Thân tặng Nử Nghệ Sỷ Nhiếp Ảnh HOA AZER

 

           Dồn hết tim yêu gửi Góc Nhìn

           Gom về hoa gấm tự muôn phương

           Phấn son trang điểm nàng xao lãng,

           Mắt ánh ngời theo bóng nhạn sa.

 

          Hoàng Hạc lầu xưa thoáng thật gần,

          Bãi xưa Oanh Vũ chắc là đây,

          Nét thơ nàng gửi vào trang ảnh,

          Bóng Hoàng Hạc xưa thoáng xuống trần.

 

    Tiết Sương Giáng Đinh Hợi,Oct 28, 2007

                    

Phụ Lục:

 

Hoàng Hạc Lâu của Thôi Hiệu & bản dịch của Tản Đà.

  

                         HOÀNG HẠC LÂU

 

                         Tích nhân dỉ thừa hoàng hạc khứ,

                         Thử địa không du hoàng hạc lâu,

                         Hoàng hạc nhất khứ bất phục phản,

                         Bạch vân thiên tải không du du,

                         Tình xuyên tịch tịch hán dương thụ,

                         Phương thảo thê thê anh vủ châu,

                         Nhật mộ triêu quang hà xứ thị,

                         Yên ba giang thượng sử nhân sầu. 

                          

                                                     THÔI HIỆU

 

                         Bản dịch của Tản Đà

 

                        Hạc vàng ai cỡi đi đâu,

                        Mà đây hoàng hạc riêng lầu còn trơ,

                        Hạc vàng đi mất từ xưa,

                        Ngàn năm mây trắng bây giờ còn bay,

                        Hán dương sông tạnh cây bày,

                        Bãi xa anh vũ xanh tày cỏ non,

                        Quê hương khuất bóng hoàng hôn,

                        Trên sông khói sóng cho sầu lòng ai.

 

                               La Vĩnh Thái